El teu blog de Linux en català

Escriptori

Un usuari de gnome-look s’ho ha currat i ha preparat un tema GTK molt semblant al tema de finestres que es pot veure a Google Wave.

wave-gtk

Com podeu comprovar, no és només el tema de les finestres, sinó que també ha modificat el panell des del qual s’accedeix a les tasques (amb el DockBarX), el tema d’icones que és semblant a l’Eikon (però sembla que modificant alguna coseta), han modificat l’estil del rellotge (cosa que m’encanta) i també han afegit el rellotge que ja hem vist algun cop als mòbils amb Android.

ubuntu-logoHa passat un mes des que es va publicar Ubuntu Karmic i hui ja és possible baixar les primeres imatges ISO per a provar-la. Tot i així, poca cosa nova hi trobareu ja que en aquestes versions tan primerenques encara no s’ha aplicat cap canvi (potser el nucli i algun altre programari). El que té això d’interessant és, al meu parer, veure com va evolucionant al llarg dels 6 mesos que dura el desenvolupament fins que es publica la versió final.

Ja que estem parlant d’ubuntu no deixarem de comentar dues notícies que potser a més d’un us interessarà: per una part, aquest matí mateix ha aparegut a Digg una notícia sobre una guia d’usuari d’ubuntu. Està en anglès, però està molt ben feta i estructurada: instal·lació, ús bàsic del sistema, eines i trucs i altres continguts en un total de 54 pàgines. Aquesta guia s’hauria de prendre com a exemple si algun dia es vol fer una en català.

Per altra part, des de Canonical s’ha iniciat una campanya anomenada 100 paper cuts dedicada a que els usuaris proposen 100 petits problemes per solucionar que s’hagen trobat a l’Ubuntu Karmic. Crec que, sense cap mena de dubte, és una molt bona iniciativa tenint en compte que els petits detalls de vegades són els més pesats.

Per acabar, no us perdeu la festa d’instalació d’Ubuntu al barri de Sants a Barcelona el 10 de desembre!

El primer dia que es va publicar OpenSUSE 11.2, jo la vaig instal·lar en la seua versió amb KDE. L’escriptori no funciona gens malament, tot és acostumar-se. Ara bé, des d’aquest matí, quan prove d’apagar o reiniciar l’ordinador o simplement eixir de la sessió, el que m’apareix és això:

instantània1

Si us fixeu, hi ha un quadret al centre, així com una mica incomplet. Això és normalment el diàleg de tancament de l’escriptori (el mateix que us trobaríeu al gnome si feu clic sobre el botó d’apagada. I què li passa?, doncs que falten tres quarts del quadre i no hi ha manera de donar l’ordre definitiva per apagar el sistema.

I el problema és que això ha passat “perquè sí”. No he instal·lat ni modificat cap fitxer especial ni res concret, simplement he instal·lat les poques actualitzacions que han aparegut. I ara, això. No pot ser que coses com aquestes passen en un escriptori GNU/Linux, simplement perquè el fan inútil i donen molta mala imatge.

Caldrà informar.

L’equip de traducció de KDE ja té enllestida la traducció de tot l’escriptori per a la propera versió. Així que ara estan demanant als usuaris quins programes o manuals desitgen tindre en català. Així, segons les propostes de la gent, dedicaran els esforços en aquest o altre sentit. D’aquesta manera el que farem serà proposar-vos que escrigueu als comentaris quin és el programa de KDE/Qt que voleu tindre en català o del qual voleu disposar de la documentació en català.

http://www.kde.org/stuff/clipart/klogo-official-oxygen-128x128.png

Cada vegada que proposeu un programa, l’anirem posant a les dues enquestes següents (una per a traducció de manuals de l’escriptori KDE i una altra per a traducció d’altres programes Qt). Per tant, si teniu alguna proposta, feu-ho de la següent manera: escriviu un comentari del tipus següent, on les XX són el programa concret:

Interfície: XX
Manual: XX

Per exemple, si el que volem és que traduïsquen la interfície del programa “subdownloader” i el manual del programa “Marble”, llavors:

Interfície: Subdownloader
Manual: Marble

Afegirem les vostres opcions a l’enquesta i llavors ja voteu (i la resta podrà votar la vostra proposta). Penseu que a la web KDE-Apps trobareu milers d’aplicacions interessants de KDE que encara no estan traduïdes i que podeu proposar.

[poll id=33] [poll id=34]

Wallpaper Clocks és una aplicació que mostra fons d’escriptori varis amb un rellotge en temps real que es mostra a dins del mateix fons. Bàsicament, amb l’ús d’un screenlet (els ginys de l’escriptori GNOME) es pot aconseguir això: i els fons d’escriptori que es poden fer servir són realment bonics i graciosos. A més, funciona a GNOME, KDE i XFCE.

Tot i que es fa servir un screenlet, el fons d’escriptori real no serà part de l’screenlet, sinó un fons d’escriptori que canvia cada minut o, fins i tot, cada dia (segons el fons d’escriptori que trieu). Per descomptat, a l’igual que ja vam fer amb ell fons d’escriptori del mapa del món en temps real, això també es podria fer mitjançant un script “senzill”. Per començar, instal·leu els screenlets (tot i que l’ordre és per ubuntu, els screenlets els trobareu a totes les distribucions):

sudo apt-get install screenlets

Un cop instal·lats, podreu executar el gestor d’screenlets a Aplicacions > Accessoris. Ara haureu de baixar l’screenlet Wallpaper Clocks. Un cop baixat, a la finestra d’screenlets haureu de fer clic sobre “Install” i seleccionar el fitxer que heu baixat. Si us avisa que no està empaquetat correctament, podeu ignorar aquest error.

L’últim pas consisteix en baixar els anomenats Wallpaper Clocks i desar-los a una carpeta del vostre usuari (jo, per exemple, ho he deixat a /home/pau/Imatges/wallclock/). Amb l’screenlet instal·lat i els wallpaper clocks a la carpeta, podreu executar l’screenlet fent clic sobre ell i després fent clic sobre “Start/Stop” (al panell de l’esquerra), veureu com apareix un xicotet rellotge a l’escriptori.

screenlets-gestioHaureu de fer clic amb el botó dret sobre el rellotge i clicar sobre “Install Wallpaper Clock”. S’obrirà una finestra i haureu de navegar fins a la carpeta on heu desat els wallpaper clocks, i això serà tot.

instal-wallpaper-clock

Ací teniu més “wallpaper clocks”, feu clic sobre ells per instal·lar-los.

wallpaper clocks astronaut
santa flying wallpaper clocks
sketchbook wallpaper clocks
jeans world map wallpaper clocks
wallpaper clocks the black hole
thunder wallpaper clocks

Browse all Wallpaper Clocks.

El juliol de 2008 vam poder saber que els plans de l’equip de desenvolupament de GNOME anava a fer que la versió GNOME 2.30 fora el canvi a GNOME 3.0. Així, segons el calendari, al març de 2010 arribaria aquesta versió 2.30 que seria el canvi a GNOME 3.0. Com que l’equip del GNOME sempre ha anat publicant millores incrementals a cada nou escriptori i no realment “canvis radicals”, sembla que el canvi a GNOME 3.0 serà més lent del que semblava. Per aquesta raó, sembla que serà la versió 2.32 la que serà realment considerada com a GNOME 3.0.

gnome-shell

Dos dels grans canvis que vindran amb GNOME 3.0 seran GNOME Shell i Zeitgeist: de GNOME Shell ja hem parlat alguna vegada, és una transformació de l’escriptori que tracta de fer més fàcil la feina entre espais de treball (a més d’incloure uns efectes realment estables i macos); el Zeitgeist és una espècie de log del sistema que registra tot allò que anem fent i que realment pot ser una eina increïblement útil: vos imagineu poder anar enrere en tots els passos que feu?.

La qüestió és que aquestes dues puntes de llança per a GNOME 3.0 sembla que no estaran preparades al març segons els mateixos desenvolupadors del Shell i del Zeitgeist indiquen. Aquesta és la principal raó per la qual GNOME 3.0 s’endarrerirà 6 mesos. Per sort, a l’igual que ja ho podem anar provant ara amb les distribucions més noves, els usuaris podrem anar provant tant el Shell com el Zeitgeist fins que apareguen les versions finals. És important que no passe el mateix que va passar amb KDE4, que ha trigat dos anys a ser un escriptori estable i potent.

En Ferran ens escriu:

Avui seré una miqueta egocentrista, però es que m’he trobat amb una sorpresa que m’ha fet molta il·lusió.

Mandriva va organitzar un concurs mitjançant Flickr per elegir 10 fons de pantalla per al nou Mandriva 2010. Jo vaig participar-hi de rebot i quina ha sigut la meva sorpresa que avui, quan ja ni me’n enrecordava, al obrir el correu m’he assabentat, després de fer un gran bot al sofà, que una de les meves fotografies havia estat elegida al igual que altres deu.

Jo ja en feia prou amb l’il·lusió que una fotografia meva estigui a una distribució GNU/Linux però a més els de Mandriva ens regalen a tots els guanyadors la Mandriva 2010 PowerPack mitjan descàrrega!

Dóna gust pertànyer a la comunitat que hi ha darrera de tot programari lliure on tots podem contribuir. Coses com aquestes em fan creure cada dia més en la filosofia de la cultura lliure.

Mirada perduda

Amb la nova versió d’Ubuntu, la Karmic Koala, l’opció de la variant valenciana serà per primera vegada accessible d’una manera relativament senzilla. Des de Softcatalà s’ha fet una tasca molt important per incorporar aquesta variant al GNOME: així, a Ubuntu Karmic ja és possible canviar la variant al valencià.

Això encara està en desenvolupament, la idea seria tindre-ho llest per a la propera Ubuntu LTS, la Lucid Lynx 10.04 que es publicarà a l’abril de 2010. Tot i així, podem trobar un alt percentatge del sistema traduït i amb una variant valenciana que respecta la guia d’estil i la terminologia bàsica.

Realment no trobareu una gran diferència amb la interfície en “català” (general), penseu que la neutralització dialectal, és a dir, tractar de fer servir paraules que siguen generals a totes les variants, es fa amb un objectiu clar, que és evitar els possibles maldecaps que pot crear l’ús de vocabulari propi d’una sola variant. Llavors, els canvis principals que podreu trobar seran:

  • aquesta/aquella–> esta/eixa/aquella (i masculins i plurals)
  • Desar –> Alçar (llegiu aquest article al meu bloc personal)
  • Sortir –> Eixir (tot i que en molts casos s’està tractant de fer servir “Tancar” per la neutralització dialectal)
  • Avui –> Hui
  • Totes les formes verbals passen a ser les valencianes (Flexió Verbal, Enric Valor)
  • Altres canvis…

karmic-valenciaPer poder activar aquesta variant, la forma de fer-ho actualment és la següent: una vegada instal·la el sistema, a la finestra d’entrada (on s’introdueix el nom d’usuari i la contrasenya), una vegada introduït el nom d’usuari, a l apart de baix podreu seleccionar la llengua. Feu clic en “Altres” per veure totes les llengües instal·lades. Veureu que hi ha dos “Català (Espanya)”, doncs si seleccioneu el segon, estareu entrant amb la variant valenciana:

D’aquesta manera ja ho tindreu. De l’adaptació al valencià de KDE m’estic ocupant jo mateix. En aquest cas la cosa possiblement trigarà una miqueta més. Si tenim sort, igual amb la propera gran versió KDE 4.4 ja tindrem també la variant valenciana (és relativament més fàcil seleccionar el valencià a KDE que actualment existeix com a “Southern Catalan”).

Tingueu en compte que això encara ha d’avançar. És important que els valencians fem servir l’entorn en aquesta variant per anar reportant errors de traducció i així tindre una versió final de qualitat per al GNOME 2.30, que podria suposar l’inici d’un canvi interessant al món GNU/Linux.

Un problema amb el qual jo m’he trobat ha estat que el programa “Subdownloader” no ha sabut reconèixer la variant (i per això mateix no era capaç d’engegar-se). Com ja hem comentat, però, és que la inclusió d’aquesta nova variant a GNOME i Ubuntu encara està en procés i caldrà esperar a Ubuntu Lucid Lynx per poder gaudir d’ella completament.

Per acabar, agrair a tot l’equip de Softcatalà que s’hi ha dedicat a aquesta tasca i especialment a David Planella, coordinador internacional de les traduccions de la distribució Linux Ubuntu. En David és membre de Softcatalà i té una àmplia experiència de traducció dins dels projectes GNOME i Ubuntu en català.

Tot i que ja ho vam comentar fa uns dies de passada, hui en parlarem una miqueta més: Docky, una de les modalitats que Gnome-Do ens permetia triar i que convertia el programa en un dock a l’estil Avant Window Navigator, a partir d’ara serà un projecte separat de Gnome-Do.

L’èxit que ha tingut entre els usuaris ha portat a prendre aquesta decisió. Així, a partir d’ara podrem instal·lar “Docky” a seques i tindre directament aquest dock. Fins fa unes setmanes jo feia servir l’AWN, però per recomanació del company Ruig vaig provar la darrera versió de Gnome-Do amb Docky. Si em vaig quedar amb ella va ser per tres característiques:

  • Intellihide, s’amaga de manera intel·ligent i sense fotre (cosa que l’awn no sabia fer)
  • Possibilitat de reordenar les llançaderes directament des del dock (simplement arrossegant)
  • Possibilitat d’eliminar les llançaderes a l’estil mac, arrossegant fora del dock
  • Es pot afegir més d’un dock (un per cada vora de la pantalla)

docky

Té algunes mancances com és el cas dels ginys, però ja m’està bé. A més, el panell de configuració és molt complet. Aquells qui tingueu Ubuntu Karmic podeu afegir el següent repositori (només copiant i enganxant la següent línia el repositori s’afegirà automàticament):

sudo add-apt-repository ppa:ricotz/testing
sudo apt-get update
sudo apt-get install docky

Amb això ja el tindreu instal·lat. Aquest repositori també afegeix la darrera versió de gnome-shell (el que serà l’escriptori de Gnome 3.0). Podeu donar un cop d’ull a les característiques que tindrà Gnome-shell (provaré de traduir-lo un dia d’aquests).

1feiqd

El tema dels docks a GNU/Linux està tenint un èxit molt important, fins al punt que actualment tenim projectes varis que són molt actius desenvolupant diferents docks amb moltes possibilitats (cal dir, però, que en molts casos uns docks i altres són gairebé iguals, simplement comportant-se de manera diferent segons els casos).

En aquest cas parlarem de Cairo Dock, que amb la seua versió 2.0 va introduir suport per a OpenGL, cosa que va aconseguir uns efectes vistosos. Per desgràcia, aquella versió no era compatible amb les targetes gràfiques ATI. Amb aquesta nova versió aquest problema se soluciona.

Per descomptat aquest no és l’únic canvi. Més enllà de les característiques bàsiques d’un dock, el que pot marcar la diferència entre uns i altres solen ser els complements que s’hi poden afegir. En aquesta nova versió, Cairo Dock ha inclòs un nou complement anomenat dnd2share, que connecta amb els serveis de compartició de fitxers (Dropbox, Imageshack, Pastebin, etc.) i ens permet, només arrossegant un fitxer allà, penjar directament el fitxer de forma que l’enllaç de compartició directament es queda al porta-retalls.

També podreu trobar altres canvis:

  • Alguns errors de la barra s’han solucionat, sobretot mirant per l’estabilitat i eficiència
  • Panell de configuració polit i millorat
  • El rati de les imatges mostrades al windows thumbnail i Switcher ara és correcte
  • Ara és possible crear més d’un dock a l’escriptori (aquesta característica també la implementarà docky, de gnome-do)
  • Un nou mode anomenat “extended dock” que omplirà tot l’ample de l’escriptori
  • Nous temes

Instal·lació de Cairo Dock v2.1.0 a Ubuntu

1. Versió estable. Obriu un terminal i executeu les següents ordres:
sudo -v
echo "deb http://ppa.launchpad.net/cairo-dock-team/ppa/ubuntu  $(lsb_release -sc) main | sudo tee -a /etc/apt/sources.list
sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys E80D6BF5
sudo apt-get update
sudo apt-get install cairo-dock
2. Versió setmanal a PPA:
echo "deb http://ppa.launchpad.net/cairo-dock-team/weekly/ubuntu $(lsb_release -sc) main | sudo tee -a /etc/apt/sources.list
sudo apt-key adv --keyserver keyserver.ubuntu.com --recv-keys E80D6BF5
sudo apt-get update && sudo apt-get install cairo-dock

Instal·lació de Cairo Dock v2.1.0 en altres distribucions

Visiteu aquesta pàgina.