El teu blog de Linux en català

Softcatalà ha anunciat un canvi important en la seva eina de traducció. A partir d’ara, utilitzarà el motor de traducció lliure Apertium, gràcies al qual, a més, han pogut ampliar el nombre de llengües entre les quals es pot traduir textos.

Logo de Softcatalà

Aquest canvi implica, per a Softcatalà:

  • Oferir un traductor de més qualitat, que es troba en constant desenvolupament.
  • En ser un traductor lliure, el poden personalitzar, adaptar i fer les modificacions oportunes a partir dels suggeriments que els enviem.
  • Permet fer traduccions entre més llengües. Apart de poder traduir entre català i castellà, com fins ara, s’ha afegit la possibilitat de traduir de català a anglès, francès i portuguès.
  • El traductor està instal·lat en els propis servidors de Softcatalà, de manera que tindran més control sobre el programa, i podran actuar més ràpidament sobre ell.

Ben aviat veurem més novetats en la seva eina de traducció. Softcatalà té previst afegir-hi noves llengües, com l’occità (amb possibilitat de formes araneses) i l’esperanto.

Enllaç | Traductor de Softcatalà

Ahir se celebrava la jornada Connecta’l al valencià a la Universitat Politècnica de València. La Gema Ramírez, com a representant d’Apertium i jo, com a representant de Softcatalà, vam haver de fer xarrades sobre el nostre projecte. Allà vaig parlar bàsicament de Softvalencià i vaig voler explicar la importància que té el fet de navegar identificant-nos en la nostra llengua.

Per descomptat, no vaig poder evitar de parlar de Lliurex, que fa servir un codi d’identificació conegut com a «qcv», totalment secessionista ja que es considera una cosa que no té res a vore amb el català. També vaig mostrar la meua preocupació respecte al que passarà amb el Windows en valencià, que es va anunciar no fa molt arran de l’acord entre la Generalitat Valenciana i Microsoft per tal de crear un centre d’investigació a Torrevella.

Un altre cas important i preocupant és l’OpenOffice.org. Recentment la Generalitat ha aconseguit ficar la seua traducció amb codi es_VA al Pootle. He d’admetre que em fa vergonya, vergonya de la dolenta. No entenc com els de Sun (o el que siguen ara) han pogut acceptar això. És clar: diners. Però els diners no poden anar en contra de certes coses.

En fi. Per acabar vull des d’ací vull agrair la tasca que es fa des de les universitats valencianes: realment tenim a gent molt conscienciada treballant per la nostra llengua. I també expressar la meua admiració per la feina que fa la gent d’Apertium: un grup de gent que ha muntat una empresa solvent i d’èxit al voltant d’un projecte lliure. I són d’Alacant!.

Presentació de Softvalencià a la UPV

El traductor de codi lliure, Apertium, ha estat acceptada com una de les 140 organitzacions que formaran part del Google Summer of Code.

Apertium, és de fet el traductor lliure més útil i a l’alçada d’altres solucions comercials, ha estat desenvolupat per la Universitat d’Alacant amb la col·laboració d’entre moltes altres empreses i administracions, de la generalitat de Catalunya i del govern espanyol. Fa especial èmfasi en llengües minoritzades com el català, el gallec, l’occità, però sense oblidar-se del castellà, francès o italià.

Només 140 organitzacions han sigut acceptades, la majoria molt conegudes, com Debian, Ubuntu, OpenSUSE, Wine, MySQL, wordpress, Drupal, gairebé tot el programari lliure que fem servir hi serà d’alguna manera.  Dels noms que apareixen quasi bé tots els hem fet servir o ens sonen.

Si no m’enganya la memòria és l’únic projecte del país i veient els altres projectes participants això l’hi dona un cert prestigi. Ara només falta que algun estudiant hi vulgui participar agafant algunes de les seves propostes de millora.

Pels que vulgueu fer servir aquest programari lliure de manera local, està disponible als repositoris de Debian i per tant d’Ubuntu. Altrament us el podeu baixar de sourceforge o consultar les instruccions a la seva wiki o a la wiki de somgnu (tot i que aquesta última no sigui la més actualitzada 🙂 )

Si no us el voleu instal·lar també el podeu fer servir directament online i de manera gratuïta.