El teu blog de Linux en català

Monthly Archive: maig 2010

Aquests dies estic molt excitat per la imminent eixida del Nexus One. Sembla que serà Vodafone qui finalment el venga i, segons els preus que s’han pogut veure a les botigues del Regne Unit, el preu podria ser semblant al d’un iPhone. M’he passat llegint comparatives uns quants dies i sembla que tot i que té molts punts positius, l’iPhone continua guanyant en els petits detalls que importen: un dels que més m’importa a mi és la lleugeresa i rapidesa de resposta quan fas clic amb el dit a qualsevol part de la pantalla per iniciar aplicacions o per fer qualsevol tasca normal. Sembla que l’iPhone encara continua guanyant. Per altra part, l’Android encara no és en català, tot i que ja s’ha fet una petició prou massiva (a la qual hauríeu de dir la vostra si vos interessa). A Softcatalà també han encetat un projecte de traducció, però sense l’aprovació de Google, la veritat és que la cosa és complicada. Això del català és, per mi, el principal punt en contra.

http://img.gsmarena.com/vv/pics/htc/google-nexus-one-new-2.jpg

El vi és un programa editor de fitxers de text que s’utilitza directament des del terminal. És una mica complicat d’utilitzar al principi, però amb el temps l’edició de fitxers de text amb aquest programa és molt ràpida.

Tenint en compte l’èxit que va tenir el document que vaig penjar amb les ordres de terminal, he decidit adaptar un altre que també vaig fer en un principi per la feina. En aquest cas el document explica com s’utilitza l’editor vi. És força més curt que l’altre (només tres pàgines), tot i que també el seu abast és més limitat.

Us el podeu baixar des d’aquest enllaç, o des de la nostra secció de Projectes.

Espero que us resulti interessant.

NOTA IMPORTANT: Hem passat el document a format html, i el teniu disponible des de la nostra secció de documentació. Si hi hem d’afegir noves ordres, ho farem directament a la secció de documentació, o sigui que millor que consulteu aquella versió.

Documentació | Utilització del vi

Diversos desenvolupadors de jocs independents, han creat el «Humble Indie Bundle», un paquet de 5 jocs comercials (amb versió nativa per a Linux) valorats en 80€, però que podem comprar… al preu que ens sembli millor.

Si senyor, a la pàgina principal tal com fem la compra indiquem la quantitat que volem pagar per ells, i per si fos poc, també podem decidir si els diners que paguem volem que es destinin als desenvolupadors o a ONGs (també podem repartir-los si ho preferim). Els jocs que entren en el pack són:

Jo he pogut provar «World of Goo» i «Penumbra Overture». El primer és genial! estratègia una mica extravagant i surrealista però d’allò més addictiu; i el Penumbra Overture és una aventura de terror que es juga en primera persona, que tot i no tenir uns gràfics d’última generació, té un gran treball d’àudio, i realment et submergeix dins el joc.

Per acabar, us diré que aquesta oferta està activa només fins al dilluns dia 10! (crec, ja que a la web hi ha un comptador de les hores que queden,  i he fet el calcul mentalment…).

Humble Indie Bundle és un projecte per vendre un pack de jocs comercials compatibles amb GNU/Linux, Mac i Windows al preu que desitgi l’usuari.

Els jocs que inclou el pack són:

  • World of Goo
  • Aquaria
  • Gish
  • Lugaru HD
  • Penumbra overture

No són jocs lliures, però és una oferta que val la pena, ja que pagues el que vols (millor donar una quantitat acceptable) i el jocs són multi-plataforma (sense deixar GNU/Linux de banda com acostuma a passar).

Els teus diners van destinats a qui vulguis (desenvolupadors o caritat o als dos)

La oferta nomès dura 5 dies més, aixi que afanyeu-vos!

Font: http://www.omgubuntu.co.uk/2010/05/how-much-would-you-pay-for-five-great.html

Web: http://www.wolfire.com/humble

Com ja és habitual cada cop que surt una nova versió d’Ubuntu, l’equip català d’Ubuntu organitza la festa d’instal·lació d’Ubuntu Lucid Lynx. Enguany, aquesta festa tindrà lloc els dies 22 i 23 de maig a València, més concretament a l’Octubre Centre de Cultura Contemporània. Us passo la seva localització al Google Maps.

Festa Lúcida

Festa Lúcida

Per facilitar el viatge fins a València (els que no siguem de la zona) l’equip d’Ubuntu en català ha preparat una sèrie d’alternatives de transport, des de compartir cotxes particulars, utilitzar el tren, autocar de línia, vehicles de lloguer, etc. La informació que hi donen és molt completa. També expliquen alguna opció per a l’allotjament.

A més de la Install Party en sí, a la mateixa festa hi haurà nombrosos tallers i activitats.

Per assistir a la festa, només cal que us apunteu en el següent formulari. La inscripció en sí és gratuïta. Hi ha l’opció d’apuntar-se a algun dels dos àpats que organitzen (el dinar de dissabte i el de diumenge), que costen 15 € cadascun.

Des de fa dos o tres anys vaig llegint per temporades el llibre «Cultura lliure» de Lawrence Lessig, el creador de les llicències Copyleft. Avui he llegit el principi d’un capítol que vos transcric que parla sobre el P2P i la seua «doble naturalesa». La ministra Sinde hauria de llegir no només aquest capítol, sinó tot el llibre de Lessig, abans de fer cap llei relacionada amb el control de la cultura.

El llibre el podeu trobar en català a la pàgina Cultura lliure (juntament amb altres llibres i materials lliures). Que tingueu una bona lectura, vos recomane llegir el llibre complet.

Quimera

[capítol onzè del llibre «Cultura Lliure» de Lawrence Lessig]

En una coneguda història de H. G. Wells, un escalador de nom Nunez rellisca (literalment, per un vessant cobert de gel) i cau en una vall desconeguda i aïllada dels Andes peruans.1 La vall és extraordinàriament bonica, amb “aigua dolça, terres de pastura, un clima moderat i vessants d’una rica terra marró amb mates d’un arbust que donava un fruit excel·lent.” Però els habitants són tots cecs. En Nunez s’ho agafa com una oportunitat. “Al país dels cecs”, es diu, “el borni és el rei”. Així que decideix quedar-se a viure amb els habitants d’aquella contrada per experimentar la vida de rei.

Les coses no li surten com havia planejat. Intenta explicar la idea de vista als habitants. No ho entenen. Els diu que són “cecs”. No tenen la paraula cec. El prenen per curt. És més, a mesura que s’adonen de les coses que no sap fer (sentir el so de l’herba quan algú la trepitja, per exemple), intenten controlar-lo. Ell, a la vegada, es frustra cada cop més. “No ho enteneu”, els crida amb una veu que havia de sonar forta i decidida però que li surt trencada. “Vosaltres sou cecs i jo hi puc veure. Deixeu-me tranquil!”.

Els habitants, però, no el deixen tranquil. Tampoc no veuen (per dir-ho d’alguna manera) les virtuts del seu especial poder. Ni tan sols l’objectiu últim del seu afecte, una jove que a ell li sembla “la cosa més bonica de tota la creació”, entén la bellesa de la vista. La descripció que en Nunez li fa de tot allò que veu “li semblava la més poètica de les fantasies, i ella escoltava la seva descripció dels estels i les muntanyes i de la seva pròpia bellesa dolça i blanca com si fos un plaer culpable.”

“Ella no s’ho creia,” ens conta Wells, i “només ho entenia a mitges, però estava misteriosament encantada.”
Quan Nunez anuncia el seu desig de casar-se amb el seu amor “misteriosament encantat”, el seu pare i el poble s’hi oposen. “Mira, estimada,” li diu el pare, “és un idiota. Té al·lucinacions. No sap fer res ben fet.” I duen en Nunez al metge del poble. Després d’una revisió exhaustiva, el metge dóna la seva opinió. “Té el cervell afectat”, els informa.
“Què l’afecta?” pregunta el pare. “Aquelles estranyes coses anomenades ulls […] estan malaltes […] d’una manera que li afecten el cervell.”

El metge continua: “crec que puc dir amb prou certesa que per curar-lo totalment només hem de fer una petita i senzilla operació, és a dir, extirpar els cossos que originen aquesta afecció [els ulls].”
“Gràcies a déu per la ciència!” li diu el pare al metge. Li comuniquen a en Nunez aquesta condició per poder casar-se amb la seva estimada. (Hauran de llegir l’original per saber què passa al final. Crec en la cultura lliure però no en explicar el final d’una història).

A vegades passa que els embrions de dos bessons es fusionen dins de l’úter de la mare. Aquesta fusió provoca una “quimera”. Una quimera és una sola criatura amb dos sèries d’ADN. L’ADN de la sang, per exemple, pot ser diferent de l’ADN de la pell. Aquesta possibilitat ha estat massa poc utilitzada en guions de misteriosos assassinats. “Però l’ADN demostra amb una certesa del 100% que la sang trobada a l’escena del crim no era seva […]”

Abans que llegís res sobre quimeres, hauria dit que eren impossibles. Una sola persona no pot tenir dos sèries d’ADN. La mateixa idea d’ADN és que és el codi d’un individu. Però, de fet, no només pot ser que dos individus tinguin el mateix ADN, sinó que també és possible que una sola persona tingui dos sèries diferents d’ADN. La nostra idea de “persona” hauria de reflectir aquesta realitat.

Com més m’esforço per entendre la lluita actual pels drets d’autor i la cultura, que a vegades he anomenat injustament, i d’altres no he estat prou injust, “les guerres dels drets d’autor”, més penso que ens trobem davant d’una quimera. Per exemple, en la batalla per la pregunta “què és l’intercanvi d’arxius p2p?” totes dues parts tenen raó i totes dues parts s’equivoquen. Una part diu, “l’intercanvi d’arxius és el mateix que quan dos nens es graven cintes, el que hem estat fent durant els últims trenta anys sense qüestionar-nos-ho.” Això és cert, com a mínim, en part. Quan li dic al meu millor amic que escolti un nou CD que he comprat, però en lloc d’enviar-li el CD, el dirigeixo a un servidor p2p, és, en tots els sentits rellevants, com el que qualsevol executiu d’una gran discogràfica feia quan era petit: compartir música.

Però aquesta descripció també és errònia, en part. Perquè quan el meu servidor p2p es troba en una xarxa p2p a través de la qual tothom pot tenir accés a la meva música, aleshores, és clar, els meus amics hi tenen accés, però amplia el significat d'”amics” fins a un punt que no el reconeixem per dir “els meus deu mil millors amics” hi poden tenir accés. Tant si compartir música amb el meu amic és el que “sempre se’ns ha permès fer” com si no, mai no se’ns ha permès compartir música amb els “nostres deu mil millors amics.”

De la mateixa manera, quan l’altra part diu, “l’intercanvi d’arxius és com entrar a Tower Records i agafar un CD del prestatge i endur-se’l sense pagar”, és cert, en part. Si després que Lyle Lovett (finalment) tregui el seu últim àlbum me’n vaig a Kazaa i me’n descarrego una còpia en lloc de comprar-la, aleshores el que faig és molt semblant a robar-ne una còpia de Tower Records.

Però no és exactament com robar a Tower. Al cap i a la fi, quan prenc un CD de Tower Records, Tower té un CD menys per vendre, i quan prenc un CD de Tower, tinc quelcom de plàstic i una caràtula, i quelcom que puc posar als meus prestatges. (I ara que hi estem posats, també podríem dir que quan robo un CD de Tower Records, la multa màxima que se’m pot imposar és de mil dòlars com a mínim, segons la llei californiana. Segons la RIAA, per contra, si em descarrego un CD de deu cançons em poden reclamar un milió i mig de dòlars per danys i perjudicis).
La idea no és afirmar que no és cap de les dues descripcions. La idea és que són totes dues (la descripció de la RIAA i la descripció de Kazaa). És una quimera. I en lloc de simplement negar l’afirmació de l’altra part, hem de començar a pensar com hauríem de respondre a aquesta quimera. Quines normes l’haurien de regular?

Qui ens diria que una de les grans xarxes socials en el món (per no dir l’única) acabaria per crear-se el seu propi exploit i deixaria en evidència la seva reputació en quant a aspectes de seguretat en la preservació de dades de tots els seus usuaris registrats.

L’error venia per part de Facebook, que havia donat lloc a restringir l’ús del seu xat degut a que qualsevol usuari de la pròpia xarxa podia infiltrar-se als xats dels seus amics en temps real. A més també podia accedir a les seves notificacions (sol·licituds d’amistats, missatges, etc.) configurant per això l’opció de previsualització dels ajustaments de privacitat del perfil. La pròpia companyia va rebre un avís per part de TechCrunch on més tard Facebook va emetre un comunicat sobre aquesta debilitat i immediatament els tècnics van actuar per prohibir fer ús de l’eina del xat per a que no hi haguéssin mes casos d’infiltració a informació aliena.
Ara mateix el problema de les notificacions ja no està present i l’error del xat ja està més que solucionat i s’ha habilitat de nou.
Aquesta inconveniència de seguretat s’ha produït aquesta tarda entre les 6 i les 7.

Podeu veure una demostració del cas a la pàgina web de TechCrunch

(més…)