El teu blog de Linux en català

Ja fa uns mesos vam explicar que Sony es podria plantejar treure jocs per a PS3 i PSP en català (sempre que veiessin interès per part dels consumidors). Aquesta setmana, al bloc oficial de PlayStation als Estats Units han obert una nova secció on es poden proposar millores per a les seves consoles. L’únic requisit és ser un usuari donat d’alta al PlayStation Network.

Des de VaDeJocs han obert una proposta de millora demanant que el català estigui inclòs en els menús de la PlayStation 3 i de la PlayStation Portable. Ara, només cal que aquesta petició sigui prou votada per tal que la tinguin en compte. Us transcric les instruccions que ens escriuen en la seva anotació de VaDeJocs:

Usuaris no registrats

Registrar-se a PlayStation Network gratuïtament (seguir enllaç)
Un cop registrats accediu a PlayStation.Blog Share
Us identifiqueu a través del text LOGIN o des d’aquest enllaç
Pitgeu sobre el següent enllaç per accedir directament a la petició sobre el català
Premeu el botó que representa el vot positiu (una fletxa verda que senyala amunt)
És important deixar un comentari, sempre pot ajudar veure que la gent realment no vota per inèrcia

Els usuaris que ja hi estigueu registrats, només cal que su salteu els primers dos passos i continueu

Apart de participar tots aquells que vulgueu, des de VaDeJocs fan una crida per tal de difondre aquesta notícia i fer que arribi al màxim número de persones possible.

Font: VaDeJocs

Aquesta anotació d’El Noguer es fa ressò del que es publica a Racó Català. James Armstrong, vicepresident sènior de PlayStation de Sony per al sud d’Europa ha anunciat que es podrien doblar al català alguns videojocs per a les plataformes PS3 i PSP si hi ha prou interès per part dels consumidors. És a dir, si els surt rendible.

Sony ja ha mostrat amb anterioritat una certa sensibilitat envers la nostra llengua, com per exemple pel fet que des de l’estiu del 2008 tots els televisors LCD Bravia incorporen els menús en català, o si tenim en compte el nombre considerable de mòbils Sony Ericsson que tenen els menús en català.

Fonts: El Noguer, Racó Català

PD: Ja sé que aquesta notícia no té res a veure amb el programari lliure, però he pensat que era prou interessant per publicar-la

Normalment faig servir el programa Arista Transcoder per convertir els meus vídeos en format avi, mpg (o d’altres) a format PSP. El problema és que de quan en quan falla i el vídeo resultant no és compatible amb la PSP i, per ara, no hi ha cap manera de resoldre-ho (un usuari ja ha obert un informe d’error i jo ja m’he afegit). Mentrestant, faig servir l’opció clàssica i potent que és fer servir l’Avidemux i que vos explicaré a continuació.

Primer de tot, si no teniu instal·lat el programa, podeu instal·lar-lo des dels repositoris de la vostra distribució sense grans problemes. A Ubuntu:

sudo apt-get install avidemux

Una volta instal·lat, el trobareu a Aplicacions > Vídeo > Avidemux. Executeu el programa i feu clic a “Obre” i seleccioneu el vídeo que vulgueu. En acceptar, el programa us demanarà si voleu desempaquetar el flux, dieu que sí:

avidemux-psp1

avidemux-psp2Un cop desempaquetat hem de començar a seleccionar els formats d’eixida del so i del vídeo. Això es pot controlar des de la barra esquerra. Primer, a la part de format (més avall), s’ha de seleccionar el format MP4 (PSP); seguidament, a la secció de vídeo haurem de desplegar la primera pestanya i seleccionar MPEG-4 AVC (x264). Finalment quedarà seleccionar el còdec per a l’àudio, en aquest cas caldrà seleccionar AAC (Faac).

Ens quedarà encara fer un últim pas. El tema és que si ho deixem així, el còdec d’àudio fallarà i el resultat serà un vídeo que la nostra PSP no podrà llegir. Llavors caldrà fer clic sobre el botó Filtres de la secció d’àudio i a la finestra que s’obre, marcar la casella Remostreig i finalment prémer D’acord. Amb això ja haurem establert tots els paràmetres per a que el vídeo final siga compatible amb la nostra PSP.

avidemux-psp3

L’últim pas és desar el vídeo. Per fer això, fem clic sobre Desa (a la barra d’eines superior) i haurem de donar un nom al vídeo amb una extensió. Com a extensió, caldrà posar .mp4. En el meu cas: naruto – 186.mp4. Acceptem i començarà la conversió. Un cop finalitzada el vídeo ja estarà preparat per a ser visualitzat a la nostra PSP.

avidemux-psp4

avidemux-psp5

Per a aquells que tingueu una PSP, segurament sabreu que podeu tenir còpies de seguretats dels vostres jocs amb format “iso”. Aquest format és una còpia directa del disc UMD, i ocupa força espai. També existeix el format “cso”, en el qual les dades tenen un cert nivell de compressió, i per tant ocupen molt menys. Per a convertir les còpies de seguretat dels nostres jocs de format “iso” a format “cso”, podem utilitzar el programa Ciso.

El Ciso està disponible en les distribucions més importants de GNU/Linux. Per exemple, per a instal·lar-lo a Ubuntu, ho podem fer directament des del Synaptic, o des de terminal, executant la comanda següent:

sudo apt-get install ciso

Un cop instal·lat, el programa no té entorn gràfic, i l’hem d’executar des de terminal. Primer, des del terminal anem al directori on tinguem el fitxer “iso”, i s’ha d’executar amb el següent format:

ciso <nivell_compressió> <fitxer_iso> <fitxer_cso>

Com a nivell de compressió, li podem posar qualsevol número entre 1 i 9. Com més elevat, més compressió obtindrem, però també trigarà més a executar-se. Jo normalment utilitzo un nivell de compressió de 7 (tot i que no hi he vist diferències respecte del nivell 9).

El mateix programa Ciso també ens permet fer la conversió a la inversa. És a dir, passar d’un fitxer “cso” a un “iso”. Per a fer-ho, només heu d’indicar un nivell de compressió 0.