Per editar fitxers de LaTeX, ja vam veure com instal·lar el TexMaker. Aquest programa, a més, es pot configurar perquè revisi l’ortografia del nostre escrit. Ho pot fer en qualsevol idioma que estigui configurat en el nostre sistema a través del menú “Administració>Sistema>Suport d’idioma”.
Per configurar el TexMaker, l’hem d’obrir i anar al seu menú “Opcions>Configurar TexMaker”. En la finestra que s’obri, seleccionem el panell “Editor”. En el camp “Diccionari ortogràfic”, hi posem el camí al diccionari català:
/usr/share/myspell/dicts/ca_ES.dic
Si volem revisar l’ortografia en qualsevol altre idioma que estigui configurat en el nostre sistema, fem clic al botó per a navegar que hi ha al costat d’aquest camp, i en la mateixa carpeta “/usr/share/myspell/dicts” hi trobarem tots els diccionaris que tinguem disponibles.
6 comments
Skip to comment form
I d’on aconsegueixo el paquet de traducció català? jo no el tinc en el meu ordinador.
He revisat aquest tema, perquè jo mateix en vaig fer la traducció. El responsable de Texmaker em va comentar que el posaria en la següent versió. Jo veig que a la web sí que hi és (http://www.xm1math.net/texmaker/translate.html), però efectivament a Ubuntu no s’instal·la la traducció. L’he pujada a aquest enllaç: http://www.mediafire.com/download/b1j1s9vqww5q96l/texmaker_ca.qm. Descarrega’t el fitxer i desa’l al directori /usr/share/texmaker. Quan engeguis el texmaker després d’això, ja t’hauria d’agafar la traducció al català.
He fet el que has dit però no funciona. Segueixo sense trobar la opció ca_CA.dic. El fitxer que poses és un .qm. No hauria de ser un .dic i un .aff?
Moltes gràcies
Són dues coses diferents.
Del que tracta l’article és de com activar la correcció ortogràfica en català, i el que has de fer és seguir les instruccions de l’article (no el comentari posterior). La única diferència és que ha canviat el directori on es troba el fitxer “ca_ES.dic”, que és /usr/share/hunspell/dicts/ca_ES.dic en comptes de /usr/share/myspell/dicts/ca_ES.dic.
En el comentari, posterior, on parlo del fitxer .qm, el que fa és que el propi TexMaker estigui traduït al català (els seus menús, finestres emergents, etc.).
I com aconsegueixo el ca_ES.dic si no em surt com a opció??
En principi l’has de tenir a /usr/share/hunspell/ca_ES.dic