Komodo Edit és un entorn de programació lliure i multiplataforma que suporta un nombre molt gran de llenguatges, complements i té una quantitat molt gran d’opcions que el fan un dels entorns de programació més potents. A la feina fem servir aquest editor des de fa gairebé any i mig i estem prou contents.
Farà cosa d’un mes es va publicar la versió 6 del Komodo Edit, una versió més professionalizada, més estable i molt actualitzada en temes de codi (a la feina ens ha vingut genial ja que s’han inclòs totes les definicions de CSS3 i HTML5).
Baixada del Komodo Edit
El Komodo té dues versions, una comercial i una altra lliure, a l’estil del VirtualBox. El que passa és que realment la versió lliure és més que suficient per a qualsevol cosa que es vulga fer. La versió comercial es coneix com a Komodo IDE i la versió lliure com a Komodo Edit. Podeu baixar la versió lliure des de la pàgina oficial:
Komodo Edit 6.0.2 (versions per a Windows, Mac i GNU/Linux)
La instal·lació per a GNU/Linux es fa des de la línia d’ordres. Caldrà descomprimir el fitxer tar.gz que baixeu i executar l’script install.sh. Vos demanarà on voleu instal·lar-lo, si ho feu com a root, vos recomane fer-ho a /opt/Komodo/. Un cop instal·lat es crearà una entrada al menú, a la part de programació (o desenvolupament).
Instal·lació del paquet de llengua
Per posar el Komodo en català, caldrà que instal·leu dos complements. Primer, el paquet de llengua (feu clic amb el botó dret per baixar el fitxer xpi):
Paquet de llengua de català per al Komodo (compatible fins a la versió 6.0.2)
Només caldrà que l’arrossegueu a la finestra del Komodo i s’iniciarà la instal·lació (és igual que la instal·lació de complements del firefox). Un cop instal·lat, caldrà que reinicieu.
Ara baixeu el locale switcher (feu clic amb el botó dret per baixar el fitxer xpi):
I l’instal·leu de la mateixa manera que el paquet de llengua. Un cop hàgiu reiniciat, haureu d’anar al menú «Tools» i allà seleccionar «Change the locale» (potser apareix en francès…). A la finestra que s’obrirà només caldrà que seleccioneu ca-AD i seguidament reiniciar el Komodo.
Així ja tindreu el Komodo en català.
Errors a la traducció
Aquells que el feu servir trobareu molt probablement errors a la traducció. No dubteu en enviar-me’ls (no d’un en un, per favor…) per tal que vaja corregint-los a paugnu arr gmail.com. Si trobeu que alguna part del programa no funciona i ix un missatge amb fons groc, això probablement siga alguna cosa de la traducció, informeu-me si cal. També és possible que alguna cadena aparega sense traduir, això serà més ben degut al fet que el sistema de traducció mitjançant una extensió no és perfecte.
15 comments
Skip to comment form
Acabo de descarregar el Komodo i el provaré. Sembla que no és una aplicació de java, oi?
Per cert, algú sap com està el projecte de Quanta per a KDE4? Anava molt bé a la versió 3 de KDE (snif). Ja sé que es pot instal·lar també l’antic a KDE4 amb les biblioteques antigues i alguna incompatibilitat, però es tracta de mirar cap al futur, no?
Mercès per endavant si algú en sap quelcom.
Doncs si, acabo d’instal·lar·lo i té bona pinta. Però en intentar posar-li l’extensió en català, surt un missatge que diu que no el pot instal·lar perquè és incompatible amb la versió actual (3.6.12, si no vaig errat de Firefox. Algú més s’hi ha trobat? Alguna drecera?
Bé, avui no és el meu dia. No trobo com editar els meus comentaris (destraler…); però, després d’una altra rearrencada (es veu que hi havia dues instàncies de Komodo executant-se) ja s’ha instal·lat l’extensió correctament. Perdoneu aquest pesat.
Heheheheh, cap problema. Supose que ja hauràs esbrinat que el problema es trobava en el fet que l’extensió no és per al Firefox, sinó per al Komodo, i no havies de fer-hi clic directament, sinó baixar-lo (botó dret, anomena i desa…). Ho dic per si algú altre també té el problema, tot i que a l’article ja que he comentat que s’ha de fer així.
No, no, la extensió estava baixada prèviament i oberta amb el Komodo des del menú “Fitxer | Obre…”; es veu que el problema era que no l’havia arrencat per segona vegada. El curiós és que aparegués la referència (suposo que genèrica) sobre el Firefox.
Precisament al repositori d’Ubuntu fa poc que apareix ultraedit, una vella gloria del mon windows…
Pero gedit esta prou bé…
Home, encara tinc una llicència del mític Ultraedit-32, editor hexadecimal i altres coses. Suposo que em servirà per la versió Linux / GPL… 😉
Provaré d’instal·lar el Komodo però em pregunto si te alguna cosa que justifiqui passar del Gedit a aquest editor..
Potser la gestió de projectes es mes completa (cosa que el gedit només te el concepte de sessió), i la compressió de funcions… però previament n’havia buscat algun al repositori i sempre acabava tornant al gedit. Petit però fa tot el que necessito.
L’hi donarem una oportunitat al komodo ja que el Pau ens el recomana… mentrestant si algú ens pogués dir perque aquest editor es millor que el gedit, seria d’agrair… 🙂
Bé, Roger, ser «millor» o «pitjor» depèn de les necessitats de cada u. Per mi, és el millor que he provat perquè:
1. El sistema de treballar amb projectes genial (bé, realment supose que altres programes que implementen això ho faran de la mateixa manera)
2. El sistema de cerca/reemplaça és molt potent (el del gedit és realment força merda). Pensa que nosaltres molts cops hem de fer el canvi d’una cadena concreta, per exemple un nom de domini, a tot el projecte, doncs això ens ho permet fer força fàcilment amb un cerca i reemplaça. També permet expressions regulars. Entenc que això es pot fer terminal també de forma fàcil…
3. Una de les raons per les quals ens vam decidir per fer-lo servir era el gran ventall de llenguatges de programació que automàticament detecta, concretament parlem del sistema de plantilles smarty. Aquesta darrera versió, a més, ja inclou tot allò relacionat amb html5 i css3.
4. És lleuger, en comparació amb el Netbeans o l’Eclipse (però és pesat en comparació amb el gedit).
Altres raons, és multiplataforma (i a l’empresa hi ha un parell de persones amb mac que els va bé), està en català (el gedit també, òbviament) i té un desenvolupament continu.
Salut!
Estic fen els els primers passos amb aquest tema,he provat l’eclipse i men surt bastant be però l’anglès no es el meu fort,per lo que aquesta traducció del komodo esta molt be però com ja e dit abans soc un principiant i no trobu cap manual que no sigui amb angles del komodo edit ni cap parche de català o castellà per l’eclipse.
Agrairia la vostre ajuda
Ummm, és més probable trobar un manual en castellà de l’eclipse que no pas del Komodo…
http://plataformaeclipse.com/manuales/
Hola Pau
Tens raó,e mirat la adreça que mas donat però l’eclipse continua amb
anglès,ja u mi rere amb calma.
Salutacions
Sabeu si ja tenim el Komodo 6.0.3 en català….?
He intentat baixar-me el del link però no és compatible amb el 6.0.3
Hola Joan. Resulta que el paquet tal com està ara, falla. I no ho podem resoldre fins que els desenvolupadors no afegisquen les cadenes que han d’afegir. El problema és bàsicament que un cop instal·lat el paquet, no es pot entrar al diàleg de preferències. I clar, això és un problema greu.
Iep! Joan!
Ja tenim el Komodo 6.1 en català:
http://gnulinux.cat/2011/02/komodo-edit-6-1-en-catala/