- Enllaç | Arxiu de la tira ecol en català
Un dels fundadors de GNULinux.cat. De Sant Joan d'Alacant, enginyer industrial, desenvolupador de programari,membre de Softcatalà, yogi i fan del Shiatsu.
GNULinux||||CAT - Si no s'indica el contrari, el contingut text es troba disponible sota els termes d'una llicència Atribució - CompartirIgual 3.0
Delicately crafted using Franz Josef theme and WordPress.
3 comments
La versió en català de la pel·lícula va ser traduïda com a “Màgic d’Oz”.
El Màgic d’Oz? Vols dir que no et confons de pel·lícula Kalel?
A eldoblatge.com està ben clar:
http://www.eldoblatge.com/fitxa/1227
En tot cas s’hauria de canviar “Encontres en la tercera fase” per “Encontres a la tercera fase”, però no anava tan desencaminat en la traducció. 😉
Malgrat tot, gràcies pels suggeriments en les traduccions. Sempre s’agraeix el punt de vista dels lectors de cara a següents entregues. 🙂
O bé, ara que m’hi fixo… Perdona’m Kalel, deuries estar parlant del lloc on hem escrit “El mag d’Os, oi? xD
Disculpa’m. No sé per què he pensat que em parlaves del títol de la tira (sóc un cas).
Moltes gràcies per la correcció! A veure què hi podem fer…