Segons les estadístiques de popularitat de paquets que Canonical posa a disposició de tots en aquesta pàgina, el català ocuparia la vintena posició d’ús total. Això està basat en el nombre d’usuaris que trameten les estadístiques (opció que podeu trobar a Sistema > Administració > Fonts de programari > pestanya estadístiques) i que tenen instal·lat el paquet language-pack-ca-base, que en total serien uns 5630 usuaris (déu ni do!) d’un total de 1.346.362, cosa que representa el 0,42% del total.
Llengua | Ús Total | %Ús Total | |
1 | Anglès | 640771 | 47,59 |
2 | Alemany | 86643 | 6,44 |
3 | Espanyol | 84137 | 6,25 |
4 | Francès | 79500 | 5,9 |
5 | Portuguès | 41698 | 3,1 |
6 | Rus | 40997 | 3,05 |
7 | Italià | 36873 | 2,74 |
8 | Xinès | 19030 | 1,41 |
9 | Polonès | 18881 | 1,4 |
10 | Japonès | 15994 | 1,19 |
11 | Xoses | 13560 | 1,01 |
12 | Holandès | 11921 | 0,89 |
13 | Txec | 11652 | 0,87 |
14 | Bengalí | 11442 | 0,85 |
15 | Hongarès | 9958 | 0,74 |
16 | Suec | 8651 | 0,64 |
17 | Grec modern | 6625 | 0,49 |
18 | Finès | 6523 | 0,48 |
19 | Àrab | 5637 | 0,42 |
20 | Català | 5630 | 0,42 |
21 | Danès | 4544 | 0,34 |
22 | Eslovac | 4544 | 0,34 |
23 | Noruec Bokmal | 4433 | 0,33 |
24 | Coreà | 4231 | 0,31 |
25 | Romanès | 3879 | 0,29 |
26 | Hebreu modern | 3839 | 0,29 |
27 | Ucraïnès | 3774 | 0,28 |
28 | Búlgar | 3764 | 0,28 |
29 | Turc | 3565 | 0,26 |
30 | Hindi | 3458 | 0,26 |
La llista està prou actualitzada ja que es tenen en compte els usuaris que recentment van actualitzar el paquet d’idioma. Si parlem del nombre de persones que el tenen instal·lat, llavors la xifra seria el doble que la que es mostra a la taula (però això també passa amb el castellà, per exemple).
Per altra part, tinc curiositat sobre si es recompten les instal·lacions de Lliurex. Lliurex comença a estar cada vegada més present a les aules valencianes i està basat en Ubuntu. Estaríem parlant que a una escola del País Valencià, TOTS els ordinadors que dóna la Conselleria d’Educació porten el Lliurex instal·lat (amb paquets de llengua en valencià i castellà). Ara mateix he començat a baixar la nova versió de Lliurex que es va publicar fa res per comprovar quin sistema se segueix i si és possible enviar estadístiques (i veure quin és el paquet d’idioma instal·lat).
- Font | De l’Holocè estant
4 comments
Skip to comment form
El que es trist es que de tots els ordinadors publics de Catalunya, encara no n’he vist cap que tingui el Windows en català… i mira que fa temps que hi és. Però segueixen tenint el Windows, l’Explorer i fins i tot el Firefox en castellà.
Per exemple: Barcelona Activa, entre molts altres.
Per cert, vec que molts usuaris trien l’Angles encara que no sigui la seva llengua materna… oi?
A l’ajuntament de Reus hi ha linux en Català
Els ordinadors amb Lliurex estan traduïts a un valencià molt light. Massa light; és evident que en castellà no gosarien fer-ho.
Si mires la preferència de llengua veuràs que no està en català, ni tan sols posen “valencià”. De manera que crec que el Lliurex no comptarà en l’estadística de la llengua catalana. Conclusió: la política de sempre, és a dir, invisivilitat de la llengua valenciana/catalana.
A efectes pràctics, jo consideraria l’anglès com l’indicador total d’instal·lacions, no pas el sumatori d’anglès+resta de llengües. Tots acostumem a tenir la nostra llengua a banda de l’anglès, que ve per defecte i no treiem.