El teu blog de Linux en català

Meego per tablets, l'alternativa real a l'iPad

L’arribada de l’iPad ha estat un esdeveniment amb prou ressò que, conjuntament amb les xifres de vendes, han deixat enrere els dubtes i crítiques inicials que van arribar a catalogar-lo com a fiasco de l’any per part d’Apple.

Sembla, però, que els dispositius d’aquest tipus realment acabaran formant part de la nostra vida. De l’iPad se n’han pogut conèixer diferents competidors durant les darreres setmanes, la gran majoria amb Microsoft Windows. La impressió a tots els anàlisis ha estat la mateixa: cap d’aquests dispositius li pot fer competència a l’iPad. El problema no és, per descomptat, el maquinari dels competidors, sinó el programari inclòs: Microsoft està demostrant un i altre cop que més enllà dels ordinadors personals no sap adaptar-se ni innovar de la mateixa manera que Apple ho ha fet.

Significa això que si volem un dispositiu d’aquest tipus haurem de comprar-nos un iPad? Definitivament, no. Dues plataformes arriben i ho faran amb força. Per una part sembla que Android, el sistema operatiu desenvolupat per Google per a telèfons mòbils també tindrà la seua versió per tablets, d’això ja en parlarem.

L’altra alternativa és Meego, un sistema operatiu basat en Linux (bàsicament és una distribució GNU/Linux) desenvolupat per Intel i Nokia. Recentment es va presentar la seua versió per a ultraportàtils i telèfons mòbils Nokia, però Meego vol anar molt més enllà i ja s’ha presentat un vídeo amb una versió de Meego per tablets. Les impressions no poden ser millors:

Com podeu veure, Meego té una interfície i uns controls que realment el fan apte per a dispositius mòbils. Personalment he pogut provar la versió per a ultraportàtils i la impressió ha estat realment bona.

Meego, a més, té un avantatge important: la possibilitat de tindre’l en català. Actualment estem en procés d’activar la traducció al català, no haurem d’esperar que un altre decidisca o no si el català paga la pena (com ha fet Apple fins ara, que ha presentat una traducció al català com els ha donat la gana i amb un munt d’errors inacceptables o com fa Google amb Android, que per ara està ignorant les peticions per afegir el català).

Sembla que Meego es pot acabar convertint en la millor opció per als tablets i, a la llarga, qui sap si també per a telèfons mòbils.

3 comments

    • Nadal on 29 de juny de 2010 at 09:58

    Reply

    Té bona pinta.

    • oriolsbd on 29 de juny de 2010 at 17:09

    Reply

    El MeeGo està curradíssim. Ja feia molt goig quan era Moblin, però cada cop està millor. 🙂

    • Ruig on 2 de juliol de 2010 at 15:27

    Reply

    M’encanta. Amb això a Nokia poden recuperar molta pistonada. I crec que és evident que podem acabar veient més aviat del que ens pensem un tablet Nokia… I això pot ser bo, molt bo.

    A més, si a sobre són els únics que no ens donen l’esquena amb l’idioma ni el tracten com una traducció de segona, llavors ja s’han guanyat la meva fidelitat: si mai tinc un tablet serà Meego i crec que amb el pròxim mòbil no sortiré dels Nokia (ara mateix, amb un 5800 ben actualitzat i en català estic contentíssim).

Deixa un comentari

Your email address will not be published.